alt

Hello Kitty Slippers And More

Yesterday I experienced my first Japanese JHS graduation ceremony and it was really interesting. Here are my thoughts:

What they wore:
So the students just wore their school uniforms with an identical pink corsage on the left chest. As for the teachers and parents, this is where things got interesting! So as per custom, everyone was dressed in formal black suits with white shirts and an elegant tie or corsage but the thing is, in Japan, people don’t wear shoes inside, they wear slippers. So here were 100+ adults in formal formal suits and Hello Kitty slippers. Or panda slippers. So so cute and strange and random. I wished so bad for another nonJapanese to have seen it with me! In addition to the black suits and corsages, all the women wore pearls. Unfortunately, I didn’t get the memo.

How it panned out:
I was there for the practise and planning of the whole thing so I know just HOW much effort went into it. So everything from the distance between the chairs to the carefully ironed table cloths to the immaculate bouquet displays were carefully organised prior to the event to be flawless. And I mean that in the strongest sense of the word. Just perfect.

This was also the case with everything else. So like, there was a lot of rehearsed marching. Both from the students and the staff. Everyone bowed, walked and conducted themselves in an identical manner. It was all just so so organised. Speaking of bowing, there was much of that. Almost too much. My back hurt. Without sounding rude or offensive, I think we must have looked like a room-full  of canaries. Again, super cute or kawaii. So it was really well done but in my opinion, a little too ordered. I wish there had been a little less stern faces, a little less seriousness and a little more smiling and jokes!
image[1]imageimage[4]image[3]image[2]

What I Think of the Japanese School Lunch System

ダウンロード.jpg

Personally, I don’t agree with the Japanese school lunch system because I think it’s unhealthy and processed. For example, nothing raw ever features on it. This is, I was told by one of the teachers because someone once got sick from fresh cucumber. Which is why everything is pickled, fried and lathered in perservativey sauces. Also, last week they ate whale and that really fucked me off.

Alas, like all things, there are two sides to the system. One of the good things about school-lunch is that everyone starts eating together. Which is a really sweet sight, to see ravenous kids politely waiting to commence demolition with their pals.

The other positive about school lunch is their attempt at internationalizing the dishes. I say attempt because some of the things that show up are plain ridiculous. “hot dogs”, “hamburgers” and “gratin” which are nothing like you’d expect. Today, school lunch was “Indian” curry served with naan bread which brought so much excitement to everyone’s faces that two teachers even took photos of it (yeah yeah, I know, it’s Asia, everyone photographs their meals but no, not school lunch guys, that’s one thing that’s not worth the click. Sorry lunch chefs :/). So yeah, I think that aspect of school lunch is a positive, especially for these inaka (countryside) kids. Cos God forbid they turn out like my Kiwi high-school math teacher and try Chinese food for the first time at 55!

If you are blessed enough to have an abundance of food choices, you should totes venture out. Food is culture, guys!

Image stolen from HERE. Hope you don’t mind, Miss.

New Year’s in Japan

The following extract is from education.asianart.org cos aint nobody got time to write a blogpost. Just joking, not really, but I will say a word or two. First, that I’m so darn lucky, I got to experience mochi pounding TWICE this year since I live so rural and second that the mochi, the adzuki beans (used to make the red bean paste, anko) and the soybeans (used to make soy bean powder, kinako) were all grown and made by hand by my lovely hosts. Also, that the old lady (obachan) pictured below is a great-grandmother and 94!

JOY JOY JOY! Happy New Year, y’all!

In Japan, mochi (sticky rice dumpling) is a tasty treat made to commemorate special occasions, most notably the New Year. Once essential to the New Year celebration, the practice of pounding mochi together, or mochitsuki, is now rare even in Japan, as busy people eat store-bought mochi rather than make their own. Traditionally, glutinous rice is washed and soaked overnight on the evening before the pounding.

The next morning the rice is steamed and placed in the usu (large mortar) where it is pounded with a kine (wooden mallet). Once the mass is soft and smooth, it is pulled into various sizes and shapes. It can be enjoyed a variety of ways: fresh, with different sauces, sweet stuffing, or seaweed.

An offering to the kani (deity), called kagami-mochi (mirror mochi), is comprised of two mochi cakes usually placed on a sheet of pure white paper in the center of a wooden tray. and topped with a bitter orange (daidai). Kagami-mochi is placed on the family altar during the New Year as an auspicious gesture that signifies hope for a happy and bright year ahead.

Mochi is used to make a variety of traditional sweets and it can be eaten right away or cured and dried for later use. When it is cured, it hardens and can be cooked with red beans, vegetables or soups. It is also popular toasted on top of a stove, dipped in a variety of flavorings such as soy sauce and sugar or coated with toasted soy bean powder. Toasted mochi inflates to several times its original size, forming a crisp crust with a soft, chewy interior.

The exact origin of mochi is unknown, though it is said to have come from China. The cakes of pounded glutinous rice appear to have become a New Year’s treat during Japan’s Heian period (794–1185). As early as the tenth century, various kinds of mochi were used as imperial offerings at religious ceremonies. A dictionary dating from before 1070 calls the rice cake “mochii.” Around the eighteenth century, people began to call it “mochi.” Various theories explain the name. One is that “mochi” came from the verb “motsu,” “to hold or to have,” signifying that mochi is food given by God. The word “mochizuki” means “full moon.”
image[13]
image
image[11]image[6]image[1]image[14]image[9]image[2]image[4]image[8]image[12]image[3]image[10]image[5]Oh, and just to confuse y’all a little more, the very first image is where the rice cooks and the last images are of tochimochi being mixed into red bean paste or in Japanese, anko.

My colleagues and I are out of control

Today was the fourth or fifth teacher’s only day we’ve had since I’ve been here. So, as per tradition (started by moi); we cooked together. On today’s menu: pancakes, yoghurt, berries, banana, silvered almonds and 100% pure maple syrup. OISHI! I’m off to Cambodia now and by that I mean I have to drive 40 min out of this rural village, take a highway bus for 2.5 hours to Osaka then an airport bus for an hour to Kansai airport. Wish me luck! And watch this space for Cambodia snaps come Wednesday xxx

PS on the bottom right corner of the last image is a printed picture of our last teacher’s only day. You can read about it here.
image
image[1]
image[5]
image[3]
image[4]
image[2]

mr. big under

48498aa75d7e89da27663b751ea25cb6
The word homesick had barely left my mouth when Y sensei organised a girl’s night out. We went to Rajita Italian restaurant which sounds more Indian than Italian does it not? There were five of us. Again, I made the mistake of asking someone what they were going to order and being looked at as if I were a Martian. In Japan, one does not simply order for themselves. Instead, several dishes are ordered to share.

As soon as our two pastas (both spaghetti – as if we hadn’t had enough noodles that week) two pizzas and a side salad were collectively decided, the girl-talk started. Now, I wont even try to document the exact dialogue exchanged as I’m sure you don’t want to read pages and pages of broken English (even thinking about it gives me a headache). So, here are the highlights instead:

We discussed Mr O, the sexy math teacher who we are all secretly in love with but who unfortunately/fortunately for him has a beautiful wife and an adorable toddler. Next, we talked about Mr K aka “Humpty Dumpty” and his very circular appearance and later, Mr H and his pointy eyebrows and super red face. Lastly, we joked about the literal translations of the Kanji which made up their names. A sensei had the most “normal” family name translating to a tranquil title of “blue mountain”. Mr O’s however; appropriately translated to “big under” which as you can imagine, resulted in many an uncontrollable laughter!