In Japanese Kun (君) is an informal honoric title. It is mostly used for males, such as boys or juniors at work. However; in business settings, junior women may also be addressed as “kun” by their superiors. Making yours truly, sometimes, “Anisa-kun”.
In my mother tongue; Farsi or Persian, Koon کون pronounced in exactly the same way, means BUTTOCKS, yes, as in ASS.
Good morning “Anisa-ass.”
Please come here “Anisa-ass.”
etc etc
Omg…. Arrange a class of Farsi for them and let them know what it means😂😂😂😉😉😂😉
LikeLiked by 1 person
Oh, that’s very unfortunate. :)
LikeLiked by 1 person
I’ve long been fascinated by these “coincedental” linguistic items. I also love names and name meanings. In Hebrew, the name Caleb means “Brave, Strong,” etc. In Arabic the name Caleb means “dog.” It makes me wonder if someone from Ancient Persia took offense at someone from Japan, long ago, and started that as a joke that took over the language.
LikeLiked by 1 person
Wow thats so interesting! A while back, I wrote another post on couscous and what that means in Persian hehe
LikeLike
JUST read that article. Really, “Cous” times Two? omg! Ha. How good must THAT dish have been!? And again, what linguist, or, … cunning …linguist, or chef, came up with THAT Farsi word (twice!)?
LikeLiked by 1 person
Hahaha clever puns ;) yes very funny TWICE!
LikeLike
Unfortunate. The humble apostrophe confuses the hell out of the Japanese, in case you didn’t know.
For the last two years I’ve been forced into paying the gas bill for someone named “I. a no’brain.”
LikeLiked by 1 person
Hahaa hi Ian! Fancy seeing you here !
LikeLike
What are the odds? :)
LikeLike